Elegir un documento para revisar
1.
Revisiones
Conocer que es una revisión
En primer lugar, debemos tener claro cual es el concepto de revisión. Las
revisiones nacen con la intención de mejorar la calidad de la documentación
existente. No pretenden ampliar las traducciones, sino mejorarlas.
Cuando realizar una revisión
Una revisión debe realizarse sobre algún documento en el que se detecte que
existe algún tipo de error, pudiera ser un error de traducción, un error
gramatical, algún localismo, algún error en cuanto al contenido (en referencia
con la misma versión de la documentación original en inglés), etc.
Si el documento tiene algún error aislado, no es necesario realizar una
revisión, bastará con notificarlo al responsable o a la propia lista de
correo. Ahora bien, si detectamos varios errores que hacen que el documento
sea incorrecto, o que su lectura resulte chocante entonces sí que podremos
efectuar sobre él una revisión.
Además de estas razones, los responsables de los documentos podrán pedir
abiertamente en la lista que alguien revise su trabajo. Generalmente, es una
idea bastante buena dejar que otra persona revise un documento, ya que podrá
darse cuenta de errores que el responsable, al haber realizado la traduccción
él mismo, no puede detectar.
El contenido de este documento está registrado bajo los términos de
la licencia
Creative Commons - Reconocimiento / Compartir Igual
|